北京大学医学部 复旦大学医学院 浙江大学医学院 中国医科大学 武汉大学医学院 重庆医科大学 首都医科大学 河北医科大学 山东大学医学院 查看110所医学院校
全国|北京|天津|河北|山西|湖北|江苏|安徽|山东|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|广东|河南|四川|重庆|辽宁
更多>>
您现在的位置: 医学全在线 > 医学考研 > 公共基础 > 英语复习 > 正文:考研英语写作两种文体的区别
    

考研英语写作正式文体与非正式文体的区别

更新时间:2012/10/9 医学考研论坛 在线题库 评论

两种文体在语言特征上的主要差异首先表现在用词上,体现在以下几个方面:

1.正式文体常使用正式用语,非正式文体则常使用非正式用语,这两类不同的用语是在长期的使用过程中被约定俗成地固定下来的。比如以下非正式用语一栏中的词汇在考生大作文中普遍存在,可修改为右栏正式用语中的表达:

非正式用语 正式用语
crime offense
people individuals
cut down reduce
serious severe/grave 医学.全在.,线提,供www.lindalemus.com
harm damage(or destroy/undermine/jeopardise)
job position

具体而言,源于法语、拉丁语、希腊语的词语多用于正式文体;源于古英语的词语则多用于非正式文体。试比较:

Weshouldinvestigatetherootcauseoftheproblem.

Weshouldlookintotherootcauseoftheproblem.

Investigate源于拉丁语,属正式文体用语,而lookinto是古英语词汇成分,属非正式文体用语。

2.现代英语中的缩略词及缩约词多用于非正式文体,其相应的非缩略或非缩约形式则常出现在正式文体中。很多考生都忽略了这一区别,以下非正式用语栏中的表达都是从考生大作文中选出的,可修改为右栏正式用语中的表达。

缩略词 正式用语 缩约词 正式用语
ad advertisement shouldn’t should not
phone telephone won’t will not
TV television there’s there is
e.g. for example don’t do not
paper newspaper I’ve I have
PC personal computer they’re they are

3.很多考生使用了很多短语动词,而这正是非正式文体的一大特征,正式文体则常用与之同义的单个动词。试比较:

Informl:Peoplecan‘tputupwiththealienationbroughtbytheInternet.

Formal:IndividualscannottoleratethealienationbroughtbytheInternet.

Informal:Inthisdayandage,manypeoplecanmakeuseoftheInternetviacomputersormobilephones.

Formal:Inthisdayandage,manyindividualscanutilisetheInternetviacomputersormobilephones.

两种文体在语言特征上的第二类主要差异体现在语法上,具体包括以下几个方面:

1.在构成比较句型时,很多考生选择使用了人称代词的宾格形式,其实使用人称代词的主格形式要显得更正式些。

Informal:Hespentmoretimeplayingcomputergamesthanme.

Formal:HespentmoretimeplayingcomputergamesthanI.

2.在表达"让步"概念时,很多考生选择使用的but,anyway,allthesame,though,although等为非正式文体常用词语表达。正式文体则常使用yet,however,nevertheless,inspiteof(despite),notwithstanding等词语,

Informal:HetriedtoovercomehisaddictiontotheInternet,buthefailed.

Formal:HeendeavouredtoovercomehisaddictiontotheInternet;however,itturnedouttobeafailure.


[1] [2] [3] 下一页

医学全在线 版权所有 CopyRight 2006-2046,
浙ICP备12017320号
Baidu
map