网站首页
开云app安装不了怎么办
药师
护士
卫生资格
高级职称
住院医师
畜牧兽医
医学考研
医学论文
医学会议
开云app安装
网校
论坛
招聘
最新更新
网站地图
针灸理论针灸艾灸推拿按摩刮痧拔罐中医临床数据中医药术语针灸古籍中草药图谱腧穴文献针灸方法文献药学下载
您现在的位置: 医学全在线 > 针灸推拿 > 新闻资讯 > 国内新闻 > 正文:韩记者谈韩国中医汉字申遗背后
    

韩记者谈韩国中医汉字申遗背后

来源:医学全在线 更新:2009/7/27 针灸论坛

编者语:三维韩国资深记者作客环球网,探讨中韩民间交流以及中韩关系的现状与未来等问题。

2月12日,环球网特邀韩国《朝鲜日报》驻北京特派记者朴胜俊、韩国《中央日报》驻北京特派记者张世政以及前《人民日报》驻韩国资深记者徐宝康作客环球网,探讨中韩民间交流以及中韩关系的现状与未来等问题。

在谈到韩国将科举、中医、汉字、长城、书法等等申报世界文化遗产的事情时,韩国《中央日报》驻北京特派记者张世政拿汉字的问题举例说,秦国统一中国大陆之前,据我了解有过很多不一样的字,但是秦国统一以后,中国只有现在的汉字,以后刘邦的汉朝推广到周边的国家。我的看法是这样,汉字虽然发明在中国大陆,过了两千多年的历史传播,这已经是东北亚国家,包括越南、日本、韩国共享的、分享的一种遗产。所以我不同意韩国人抢注汉字这样的说法。

张世政说,打个比方说一下,火药是中国宋朝发明的。但是美国或者前苏联用火药发明火箭或者导弹,这样的话中国人说美国和前苏联是强盗,这样的说法他们能不能同意?所以不但是汉字、书法、中医、科举,这些事情原来从什么地方来的,我们认同。但是其他国家的人使用这些东西,把他们叫做抢走拿走我们的东西,这样的说法我觉得不太同意。

前《人民日报》驻韩国资深记者徐宝康认为,中韩发生了一些摩擦和矛盾,关键是中韩两国在历史文化上有很多共同之处。其次,韩国的确存在着一些不理性或者是一种浮躁狂言的人,存在着这种人。这种人也曾经搞出了许多十分搞笑的事情。比如说中国的神话源于韩国,曾经有过。另外还有一类人,对于中国的文字、重要等等也说出了一些非理智的话。我认为林子大什么鸟都有。有些人说出了这些话,我们不必去当真,如果是政府提出了这个事情,我们可以认真对待,但是作为一个网民也好,作为一个一般的民众也好,由于种种原因,口出这种狂言是不是我们一定要针锋相对的,要和他理论呢?而且他的这种狂言,能代表历史吗?能成为历史的一种结论吗?我想这是不可能的。所以说我们对待这些问题,我们也要有一个比较大的理智,同时也要分清是主流还是支流,是政府行为还是个人意愿,分清这个以后,我们的气也就知道往哪发了。

来源:环球时报 

关于我们 - 联系我们 -版权申明 -诚聘英才 - 网站地图 - 医学论坛 - 医学博客 - 网络课程 - 帮助
医学全在线 版权所有© CopyRight 2006-2012,
浙ICP备12017320号
百度大联盟认证绿色会员
Baidu
map