生意社10月9日讯 基于庞大的华人群体,海外的中药店并不罕见。而随着一代代中药人的大力推广,不少海外中药店已经走出华人的小圈子,把目标客户群广泛地定义到各种族、各色人群上来,大本营位于英国的Herbs & Acupuncture便是其中一家。
Herbs & Acupuncture药店成立于1994年,至今已在英格兰、苏格兰、北爱尔兰、威尔士甚至爱尔兰共和国等地开设分店近200家,成为英国最大的中药连锁店之一。
揭开东方的神奇
Herbs & Acupuncture的店招上除了有英文药店名,还有用中文繁体字书写的大大的“药”字,一下子拉近了与华人的距离,而古色古香的方块字也吸引了不少当地人驻足观望。店面内,靠墙的高柜台陈列着两三百种中草药。与国内常用的百子柜不同,Herbs & Acupuncture使用玻璃罐装中草药,并在罐外贴有汉字、拼音、英语、拉丁语四种文字的药名,一切一目了然。将各种形态的中草药展现在顾客面前,符合西方人“直观”的性格特点,也进一步方便了药师抓药。抓完药后,药师也会给予一份详细的英文煎制指南。
临近店铺口的玻璃柜台里,则陈列着中成药,包括同仁堂、九芝堂、桂林三金等国内知名企业的产品。“英国人会认同这些品牌吗?”笔者好奇地问位于英格兰Basingstoke分店的店长张波。张波的回答是:“这些汉字对他们来说太复杂了,但细心的患者会记住如‘逍遥散’、‘乌鸡白凤丸’之类的药品名。下次自己或是朋友患类似疾病,他就会指名要哪种药。”
在接待台的墙上,则挂着大幅的人体穴位图,同样用中、英双语标注。此外,还有大幅的中国字画,营造出浓浓的中国文化氛围。
其实将Herbs & Acupuncture称为药诊店更为合适,因为除了前店外,里面还有几间小小的诊室,这便是中医师工作的地方。Herbs & Acupuncture的中医师都是从中国聘请的有着十多年、甚至二三十年临床经验的资深医师,并经过统一的系统培训——毕竟人种不同,多数患者的生理特点还是与中国人有一定的差异。诊室提供咨询、针灸、推拿、拔火罐等传统中医治疗项目。
特色之外的特色
由于国内外药品价格的差异,再加上Basingstoke的华人远不如伦敦等大城市的多,因此Herbs & Acupuncture这家位于Basingstoke的分店主要的客户群体还是英国当地人。结合他们的需求,Herbs & Acupuncture也开发出不少新鲜的中医药“周边产品”。
减脂 西方人面临着一个重要问题便是肥胖。走在大街上,随时可以见到超级大胖子。尽管各处食物都标注着“低脂”、“低卡路里”,可人们的体重还是不可避免地往上飙升。看准了这一特点,Herbs & Acupuncture祭出了“针灸减肥”的广告,吸引了不少顾客。
耳烛 与中国人不同,西方人大都没有掏耳朵的习惯,耳朵堵住了怎么办呢?我们有挖耳勺,Herbs & Acupuncture中药店便为西方人推出了——耳烛。其实耳烛应该是源于印度的薰香,中国人将它发扬、改进,利用热原理,将一根点燃的细小香烛深入耳道,待微微加热后,便可将耳蚕(耵聍)一并带出。细心的店主还在香烛外套上一层保护套,以免灼伤耳道。在清除耳道垃圾的同时,薰香还有镇静、安神等作用,敢于尝试的英国人往往在试过一次后便上了瘾,乐此不疲。
治不孕 而提起最拿手的服务,张波自豪地提起了他们的“不孕不育”治疗。依靠神奇的中草药,调节女方的体温、月经周期或是男方的精子数量、成活率等,Herbs & Acupuncture治好了不少不孕不育的夫妇,圆了很多家庭的“孩子”梦。就这样口耳相传,越来越多的当地人开始了解、熟悉Herbs & Acupuncture。如今,治疗不孕不育已经成为Herbs & Acupuncture的一块金字招牌。(王琼)
来源:医药经济报