1.2 简洁 (Brevity) 题名的用词应简短、明了 以最少的文字概括尽可能多的内容。
题名最好不超过10 -12个单词 或100个英文字符(含空格和标点);若能用一行文字表达 则尽量不用2 行(超过2行可能会削弱读者的印象)。 当然 在撰写题名时不能因为追求形式上的简短而忽视对论文内容的反映。题名过于简短 常起不到帮助读者理解论文的作用。如“Studies on Brucella”[1] 是有关分类学、遗传学、生物化学还是医学方面的研究论文,读者难以知道这方面的信息。 题名偏长 则不利于读者在浏览时迅速了解信息 如Preliminary observations on the effect of Zn element on anticorrosion of zinc plating layer 应改为Effect of Zn on anticorrosion of zinc plating layer[7].
题名中常可以删去不必要的冠词(a an和the)及多余的说明性“废词”。 如: Development of Evaluation of Experimental Investigation of (on) Observations on On the Regarding Report of (on) Research on Review of Studies of (on) The preparation of The synthesis of The nature of Treatment of Use of 等。 另外 还要注意避免题名中词意上的重叠。如traumatic injuries Zn element中的traumatic和element均应省略。 在内容层次很多的情况下 如果难以简短化 最好采用主、副题名相结合的方法。如Importance of replication in microarray gene expression studies: statistical methods and evidence from repetitive CDNA hybridizations (Proc Nat Acad Sci USA 2000 97(18): 9834 -9839). 其中的副题名起补充、阐明作用 可起到很好的效果。
1.3 清楚(Clarity) 题名要清晰地反映文章的具体内容和特色 明确表明研究工作的独到之处 力求简洁有效、重点突出。 为使表达直接、清楚 以便引起读者的注意 应尽可能地将表达核心内容的主题词放在题名开头。如The effectiveness of vaccination against in healthy working adults (N Engl J Med 1995 333: 889-893)中[8];如果作者用关键词vaccination作为题名的开头 读者可能会误认为这是一篇方法性文章:How to vaccinate this population? 相反 用effectiveness作为题名中第一个主题词 就直接指明了研究问题:Is vaccination in this population effective?
模糊不清的题名往往会给读者和索引工作带来麻烦和不便。 如The effects of vioform on its onset和A complication of translumbar aortography中的its complication令人费解[3] 。 题名中应慎重使用缩略语,尤其对于有多个解释的缩略语 应严加限制 必要时应在括号中注明全称。对那些全称较长 缩写后已得到科技界公认的 才可使用 并且这种使用还应得到相应期刊读者群的认可.如DNA (deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸)、AIDS (acquired immune deficiency syndrome 获得性免疫缺陷综合症 艾滋病)等已为整个科技界公认和熟悉 可以在各类科技期刊的题名中使用;CT (computerized tomography 层析成像)、NMR (nuclear magnetic resonance 核磁共振)等已为整个医学界公认和熟悉 可以在医学期刊的题名中使用;BWR (boiling water reactor 沸水反应堆)、LOCA (loss of coolant accident 失水事故) 等已为整个核电学界公认和熟悉 可以在核电期刊的题名中使用 等。 在设计题名时 作者应思考一下“我如何检索这类信息?”如果论文是有关盐酸效用的 题名中是否应包含“hydrochloric acid” 或更短且易识别的”HCl”? 大多数读者可能在以“hy”开头的索引部分中找“hydrochloric acid”[1].又如 有些术语是以地名和人名命名的 但不常用。因此在题名中使用也似不妥(如“坐骨神经痛”应使用sciatica 而不是Cotunnius’ disease [ 3]。 为方便二次检索 题名中应避免使用化学式、上下角标、特殊符号(数字符号、希腊字母等)、公式、不常用的专业术语和非英语词汇(包括拉丁语)等[1]。有些文体“指南”和 “读者须知”中还特别规定题名中不得使用专利名、化工产品、药品、材料或仪器的公司名、特殊商业标记或商标等[2 9]。