中国学生SCI论文撰写时应注意的问题
感觉我们同学在英文表达上容易犯的错有:喜欢把句子说的比较复杂,用多个连句、从句,甚至从句套从句,这样的结果是写了半天,不知道你在说什么。在写句子时不知道怎么突出自己要说的重点,不会直截了当的表达清楚,非得绕来绕去套这个句式,那个从句。在很多情况下,-ing的表达形式往往比从句要显得简练。这可能是中国的传统英语教学和美国现代英语的差别。
实际上美国人写英语的最大特点是在最直接最简练地表达清楚意思后再加一些优美的修饰成分。能直接将意思以最简练的方法表达出来非常重要,这时,连接句子的顺承、转折或递进等连接词的恰当使用就显得非常重要。此外,恰当的从句及现在分词短语是最常用的,每个人的习惯是不一样的。鼓励大家多用简单句,不要去刻意堆积句子,让人看着很累。
然后就是用词或短语要恰当、准确、贴切,这个很难,需要积累。用词不贴切、不专业也是我们同学常犯的问题,看上去好像意思差不多医学.全在线www.lindalemus.com,实际上差很多。这可能是因为一些英文单词的中文意思根本没法体现它们的细微差别。这个需要大家经常用词造句,用得多了,就会体会到他们的细微差别了。
还有就是一些固定表达方式用得也不贴切,前后衔接不自然,逻辑性差。关于时态,通常在说一些规律的东西,一些客观事实的东西时,用一般现在时;但在说一些关于你具体实验的时候要用过去时,在结果描述时这两种时态可以灵活交叉运用,这是同学很不注意的地方。关于语态,实际上古老的科研论文曾一度大都用被动,但现在论文提倡大家主动和被动灵活交叉使用。美国学生在写科研论文时,选词造句还是要求比较规范的,太口语化在投稿时是不会受欢迎的。当然,每个人的表达习惯和风格是有很大差别的。以后有机会会举一些具体例子来说明一下。
更多高级职称考试相关信息: