?????? 京都的东山麓有一长渠,清澈的琵琶湖水从这里向南流淌。渠道两边种满了树。春天樱花怒放,夏天绿树成荫,深秋红叶满目。渠边是一条小路,弯弯曲曲,约有好几里路长。是人们赏花散步的好地方。据说,日本哲学家京都大学的西田几多郎教授当年经常在此散步,思考人生。于是,人们将这条小路称之为“哲学之道”。沿这条小路往南,到一个叫鹿谷的地方,可以看到一个极为雅致的和洋合璧的两层别墅——细野诊疗所。这是我在京都期间常去的地方。
??????细野诊疗所是日本著名的汉方诊疗所,1928年设立。开创者是被称为日本现代汉方三巨头之一的细野史郎先生。细野史郎先生重视方证研究,主张古方与后世方兼收并蓄,积极推进古方的现代药理研究和剂型改革,是日本最早开设汉方病房及使用颗粒剂的学者。细野诊疗所不仅有良好的诊疗条件,还有生产汉方颗粒剂的药厂。细野史郎逝世后,接任细野诊疗所理事长的是其女婿坂口弘先生。坂口弘先生毕业于京都大学医学部,年轻时便倾心于汉方医学研究,曾赴欧洲传播汉方医学。上个世纪80年代以后,坂口弘先生积极从事东洋医学国际化的事业,主张中西医结合,曾担任日本东洋医学会会长、日本国际东洋医学会会长等职,在日本汉方界声望极高。细野诊疗所的诊务繁忙,大阪、东京、广岛均有分诊所。医生除坂口弘先生以外,还有细野完尔、中田敬吾等先生。利用进修
老年医学的机会,与日本汉方界交流,是我赴日的又一目的。细野诊疗所是否能接纳我?是让我比较担心的。毕竟第一次来到日本,地生人不熟。到京都不久,我就贸然去了细野诊疗所。
????????细野诊疗所明亮而洁净,护士小姐温柔细语,候诊环境十分优雅,沙发,无声电视,落地玻璃大窗,窗外竹子青翠……患者预约而至,没有高声喧哗,一切都是那么的静谧安详。中田敬吾先生没有因为我突兀来访而拒绝,而是在门诊的间隙接待了我。他年长我9岁,长得很帅,为人谦和而直率,气质直逼日本著名电影演员三浦友和。初次见面,我和他就没有隔生感,忐忑不安的心一下子就放下了许多。当他知道我的意图以后,便邀请我参加细野诊疗所的“勉强会”。
?????? “勉强”一词在日语中是学习的意思,但好学的日本人并不是勉强应付地学习,而是自觉自愿。细野诊疗所的学习会是每周四晚上,参加者主要是京都大学医学部的学生,也有一些医生和药剂师。中田敬吾先生是主讲人。不需要学费,也没有讲课酬金。那段时间大家在读《橘窗书影》一书,这是日本名医浅田宗伯的医案,大多追忆其有效案例的治疗过程,叙事简洁但极富深意。书是影印本的复印件,文是汉字文言文,大家先要翻成现代日语,一个字一个字地抠,费时费力,读得很辛苦,但大家又开心。这种情形在国内是少见的。我搞医案研究已经多年,刚刚在国内出版了《医案助读》,点评名医医案对我来说可谓是小菜一碟!特别是我在京都大学医院里憋了好久,这次来到细野诊疗所,看到中医的书,就如同久别回家,感觉特别轻松。我从医案的识证要点,再说到其医案方药的现代应用,把浅田宗伯先生的医案蕴含的一些道理给说明白了。大家听得直喊“索唔德斯咖”(是这样啊)“拿如霍哆”(原来如此)!中田先生也频频点头,十分高兴。医案原来有如此读法,更能品出如此滋味!大家的情绪很快热烈起来。大家亲切地称为“黄先生”。那天结束时,夜已深,星斗满天,我骑车沿着哲学之路回宿舍。虽早春寒意袭人,但我的心里却十分温暖,一种少有的畅快感洋溢周身。这是一种成就感。
??????此后,中田先生要我每周去细野诊疗所两次,一是与中田敬吾先生一起门诊见习,二是为细野诊疗所的学习会担任学术辅导,并翻译细野史郎先生的《汉方医学十讲》。
??????中田先生毕业于京都大学医学部,学生时代就迷上汉方,后入局细野诊疗所,还成为坂口弘先生的女婿。已经是副院长的中田先生很忙,不仅要负责京都、大阪两地的诊疗,还要负责全院的诊疗业务及学术研究工作。他很勤奋,也很开放,对中医教科书理论也很熟悉,还访问过南京中医学院。据中田先生说,他不是古方派,也不是中医学派,应该属于日本的折衷派,即古方与后世方均用的医家。他和坂口弘先生均推崇浅田宗伯先生。中田敬吾先生的诊桌上就放着浅田宗伯的《勿误药室方函口诀》一书。
??????浅田宗伯,是我到细野诊疗所才听到的名字。我随即在细野诊疗所的图书室翻阅了浅田宗伯的全集,不禁对这位前辈肃然起敬。浅田宗伯(1815~1894),名惟常,号栗园。出身于汉医世家,博览群书,善取众家之长,临床以《
伤寒论》“知犯何逆,随证治之”,“常须识此,勿令误也”为治医警诫。故名书房为勿误药室。明治维新时代,汉医将废,浅田宗伯积极参与汉医救亡运动,与诸多同仁一道,拼力执掌汉医之舟于西洋洪流,为汉方的振兴奋斗终身。他的医学、诗文、书法均佳,是日本明治时代最后的汉方医学巨匠。一生著有各种医文著作80部,共200余卷,如《勿误药室方函》、《伤寒论识》、《杂病论识》、《橘窗书影》、《古方药议》、《脉法私言》、《皇国名医传》、《先哲医话》等,均是日本汉方的重要财富。在南京,我曾阅读了富士川游著的《日本医学史》,摘录过《药徴》的主要内容,了解了日本的后世方派的田代三喜、曲直濑道三传播我国金元医学的情况,也知道了那位极具学术个性的古方派大师吉益东洞先生以及后藤艮山、中神琴溪、山胁东洋等人的学术思想大略,但毕竟肤浅,那只是开了一扇窗而已,而到了日本,到了细野诊疗所,那才是开了一扇门,让我睁开眼睛,爬起身,我要看看日本汉方,亲自领略中医学外传东瀛后变身的模样!
??????中田敬吾先生看病,与病人相对而坐,既切脉,也诊腹,还用听诊器。切脉是双手,切完还要摸摸手心手背;听诊也很细致,左右前后,全部听到。病历由护士小姐送来。记录不仅是患者的主诉,还包括腹诊图。
??????中田先生重视方证,也重视体质。他用
柴胡体会很多,说有些患者出的汗液都会有柴胡的味,另外,用柴胡常有胸胁苦满,医生用手按压两胁肋,重的有胀满拒按,轻者医生指尖也有抵抗感。他发现柴胡
桂枝干
姜汤证患者有胸骨过敏现象,有些患者在剑突下端鸠尾穴处稍一按压既感到疼痛。对一些体质壮实的
高血压患者,常常使用
大柴胡汤。这些都给我留下很深的印象。
???? 中田先生用的方,古方后世方均有。古方中柴胡剂最多,如柴胡桂枝
干姜汤、大柴胡汤、柴胡加
龙骨牡蛎汤、
四逆散、
小柴胡汤、
柴苓汤、柴朴汤等;其他如妇人方也频用,如
当归芍药散、桂枝
茯苓丸、
温经汤等,此外,后世方如十全大补汤、
补中益气汤、加味
逍遥散、
钩藤散、抑肝散等也是常用的。
???? 中田先生的处方均是颗粒剂,一般是原方,遇到复杂者,多加一两味单味颗粒,如
大黄、
附子、
人参等。细野诊疗所的颗粒剂种类达400种,虽然其中大部分不能由国家医疗保险支付,但依然不影响求诊者。患者以京都地区为主,其中大部分是西医西药疗效不佳的,据我所见,以精神神经系统疾病、心脑血管疾病、皮肤病、骨关节病、免疫性疾病、消化道疾病、妇科病等最多,印象比较深的,有
白塞病、异位性皮炎、
糖尿病、丙型肝炎、肾脏病等求诊。
??????细野诊疗所还配备针灸师,许多患者同时接受针灸治疗。中田先生也用针灸。其针甚细,进针用针管,刺入浅,很多针都挂下来了。留针时间也短。有的患者还留置皮内针或用金属粒按压留置。
???? 中田先生的为人,也和他的医学一样,温文尔雅,不偏不倚,富有人情味。他的病人很多,大多是那些老病人,有古稀老人,也有青年学生,有精神压力颇大的职员,也有悠闲的家庭主妇。在日本汉方界,中田先生的地位也很高,他一直是日本医学会关西支部的负责人,热心地从事着日本汉方医学的发展事业。他很忙,每周固定的往返于大阪、京都两个诊所,同时,不断出席或组织各种学术活动,但从无怨言,永远是微笑着、忙碌着。
???? 到细野诊疗所不久,就见到了坂口弘先生。先生中等身材,身板硬朗,肤色微黑,戴一副眼睛,头发虽稀疏,但梳理的一丝不苟。他的西装很挺,皮鞋锃亮,声音洪亮,一点也看不出已经七十多岁的老人。他在门诊以后,常常到资料室,抽着烟,与我聊天。他会讲当年在德国游学的故事,也讲到他看的一些案例,还谈浅田宗伯先生的医术和思想。坂口弘先生的老师细野史郎先生师从浅田宗伯的弟子新妻壮五郎,所以,坂口弘、中田敬吾均属浅田宗伯一派。和浅田宗伯先生为汉医的生存抗争不同,坂口弘先生是为推动国际传统医学的合作而努力。他组织过好几届年会,在京都、在汉城,那年,他忙着筹备在东京召开的第六届国际东洋医学会。先生说,国际东洋医学会如果没有中国的参加,就名不正,所以,他极力主张到北京开。但由于种种原因,他的提议没有成功。对此,先生不无遗憾。他对中国怀有感情,他与时任卫生部部长的胡熙明熟悉,也曾出席过在上海召开的国际会议,和时任上海市委书记江泽民在主席台就坐,说到这里,他脸上就洋溢出骄傲的笑容。
???? 《汉方医学十讲》是细野史郎先生在上个世纪50年代的讲稿,60年代初汇编成册,1982年正式出版。全书先介绍气血水、阴阳虚实概念,再按《伤寒论》六经,分别介绍了几十张常用经方的方证及临床应用经验。细野史郎先生是临床家,经方用得相当好。书中对
桂枝茯苓丸推崇备至,列为全书开篇第一方。他明确指出桂枝茯苓丸可用于
痛经、
子宫肌瘤、附件炎等,而且还提到桂枝茯苓丸可以治疗脑血栓。后来我用桂枝茯苓丸治疗
肺栓塞、
下肢静脉曲张以及深部静脉血栓,还用于心脏介入术后的调理,都有效果。他用
葛根汤也很有经验,如用于副鼻窦炎、皮肤病、高血压、醉酒,特别是还用于那些考前开夜车复习读书的学生,说可以使其精力充沛,对我也很有启发。大柴胡汤是他常用的,不仅用于胆囊炎、
胆石症、神经衰弱、
癫痫等,还合
半夏厚朴汤用于
支气管哮喘;合三黄
泻心汤用于高血压、动脉硬化、半身不遂等,加
地黄用于糖尿病。细野史郎先生非常重视体质,很多经方都是按体型体貌特征用药的,客观实在,易懂好学。还有,全书还介绍了吉益东洞、和田东郭、浅田宗伯、大塚敬节诸多汉方大家的学说和经验,对我了解日本汉方医学的历史和流派帮助很大。我在细野诊疗所的图书室,边看边翻译,既学习了日语,又学到了日本汉方。《汉方医学十讲》成了我学习日本汉方的一本好教材。
??
???? 细野诊疗所有一种浓郁的学术味。院长细野完尔先生儒雅,颇有学者风度,和我讨论过《伤寒论》中的合并、并病问题,还和我谈医案,他手头居然有我的《医案助读》一书。药剂师高桥先生谦和好学,对汉方医学文献熟悉,对经方的临床应用也非常感兴趣。有时,我在诊所还偶尔遇到一位老人,银白的头发,默默地看书、查找文献,后来聊起来,他是细野诊疗所特聘的研究人员。老人对《伤寒论》的桂枝究属何物在作文献考证,按他的观点,《伤寒论》上记载的桂枝,应该是现在市售的
肉桂。细野诊疗所也经常有外国学者来访,我曾遇到了来自以色列、瑞典的学者。
??????细野诊疗所还定期举办名为“近代汉方讲座”,已经连续办了21年。每年有4次。一般多在周六、周日开讲。每次都有专题,担任讲师的多是细野完尔、中田敬吾以及中濑、山崎、高桥等医生和药剂师。听众来自全国各地。
??????细野诊疗所还有自己的报纸《圣光园新闻》,编写并出售面向汉方初学者以及大众的科普书籍。90年夏天,梅雨季节,京都闷热潮湿。我写了夏天的食疗方,介绍了
冬瓜生姜汤等清热利湿的食疗经验,也发表在诊疗所的报纸上了。
????我在细野诊疗所大约有10个月,这里成为我在日本的第二个进修点。我在这里不仅学习进修了日本汉方,更是第一次走近日本汉方界。在我的眼睛里,细野诊疗所的医生们就每天这么忙忙碌碌,既从事着诊疗业务,但又有不少临床研究工作和社会服务工作。他们很平静地面对一切,不功利,不浮躁,没有门户之见,唯疗效是求。他们是撑起日本现代汉方世界的人们。