美国《工程索引》(The Engineering Index)是世界最著名也是最大的检索刊物之一。每
月出版1期月刊,报道世界工程文献文摘1.3万至1.4万条;每期有刊附的主题索引与作者
索引;每年还另出版年卷本和年度索引,年度索引还增加了作者单位索引。出版形式有
印刷版(期刊形式)、电子版(磁带)及缩微胶片。曾出版过检索卡片,已于1975年停
止发行。
C1 文摘的种类(Type of Abstracts)
按美国工程信息公司编辑部(Ei编辑部)的分类,文摘分为信息性文摘和指示性文摘,
或者两者结合的文摘。
信息性文摘 (Information Abstracts) 一般包括了原始文献某些重要内容的梗概,主要
有以下三部分组成。
-- 目的 主要说明作者写此文章的目的,或说明本文主要要解决的问题。
-- 过程及方法 主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也包括众多的边界条件,使
用的主要设备和仪器。
-- 结果 作者在此工作过程最后得到的结果和结论;如有可能,尽量提一句作者所得到
结果和结论的应用范围和应用情况。
信息性文摘多用于科技杂志或科技期刊的文章,也用于会议录中的会议论文及各种专题
技术报告。医学 全在.线提供
指示性文摘 (Indicated Abstracts) 仅指出文献的综合内容,适用于综述性文献、图书
介绍及编辑加工过的专著等。综述性文献最常见的如某技术在某时期的综合发展情况;
或某技术在目前的发展水平,以及未来展望等。总之这种文献是综述情况而不是某个技
术工艺、某产品或某设备的研究过程。一般情况下信息性文摘占有绝大部分比例。
C2 文摘长度 (Length of the Abstracts)
文摘长一般不超过150 words,不少于100 words;少数情况下可以例外,视原文文献而
定,但主题概念不得遗漏。据统计如根据前述三部分写文摘一般都不会少于100 words。
另外,写、译或校文摘可不受原文文摘的约束。
一般缩短文摘方法如下:
(1) 取消不必要的字句:如"It is reported…","Extensive investigations show
that …", "The author disusses…", "This paper concerned with…"
(2) 对物理单位及一些通用词可以适当进行简化;
(3) 取消或减少背景情况 (Background Information);
(4) 限制文摘只表示新情况、新内容,过去的研究细节可以取消;
(5) 不说废话,如"本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进"切不
可进入文摘;
(6) 作者在文摘中谈及的未来计划不纳入文摘;
(7) 尽量简化一些措辞和重复的单元,如:
不 用
at a temperature of 250℃ to 300℃ 而 用
at 250-300 ℃
a t a high pressure of 200 MPa at 200 MPa
at a high temperature of 1500 ℃ at 1500 ℃
Specially designed or formulated nothing
此外请注意:文摘第一句话切不可与题名 (Title) 重复;Ei中每篇文摘记录都是与题名
连排的,只是题名用黑体排印,因此可以认为题名便是文摘的第一句话。遇到此种重复
情况请改写。
例如:不用"WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF. A wave function for the B
center in LiF is proposed assuming a linear combination of appropriate
molecular orbits. The…" 医学全在.线提供
而用"WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF. A linear combination of
appropriate molecular orbitals is assumed. The…"
C3 文体风格 (Styles)
(1) 文摘叙述要简明,逻辑性要强。
(2) 句子结构严谨完整,尽量用短句子。
(3) 技术术语尽量用工程领域的通用标准。
(4) 用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论。如:"The structure of
dislocaton core in Gap was investigated by weak-beam electro microscope. The
dislocations are dissociated into two Shokley partial with separations of
(80+10) and (40+10) A in the pure edge and screw cases respectively.
(5) 可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式。如:用"Thickness of plastic
sheets was measured" 不用"Measurement of thickness of plastic sheet was
made".
(6) 注意冠词用法,分清a是泛指,the是专指。如:"Pressure is a function of
temperature"