郑师三书已合集发布,请到 《郑钦安医书阐释》下载合集及各单行本。
本帖顶楼即日起停止更新。
===================
以下是本书的制作过程:
本项目希望并欢迎所有喜欢和支持中医的朋友参加。======================================
对参与者素质的唯一要求: 识字
,不需要中医专业知识;
对参与者的时间要求: 校对任务已经被分割成了很多的小块,有意参加者,按顺序声明认领即可。时间多的可以多领,少的可以少领,有时间可以随时加入,没时间了也可以随时退出,没有强行要求,愿意为中医尽一点力的,随缘尽份就好。
对参与者工具的要求: 办公软件:OfficeXP以上版本 或
WPS 2005专业版 或
其他能处理DOC文档的软件(要求支持对批注的处理)
我们已经完成了几本书的制作,有了相对稳定的几个热心的志愿者,但是人数还不够,还希望能有更多的志愿者加入。
《郑钦安医书阐释:伤寒恒论》:==========================
原书(扫描版)是[url=ftp://public:999999999@www。vhnet。cn/医学书籍/PDF格式/《郑钦安医书阐释:医理真传 医法圆通 伤寒恒论》唐步祺阐释.pdf]
《郑钦安医书阐释:医理真传 医法圆通 伤寒恒论》唐步祺阐释.pdf [/url] (右击,选择“
目标另存为……”下载),《伤寒恒论》为其中的第3部。
电子版源文件取自上书的OCR文本,已经初步处理。因为原书脚注较多,处理之后的文档加入了分页符,基本上Word文档的一页与原书的一页对应。
校对请遵循以下原则:=================
1.校对时请打开修订功能,记录校对的结果。如果觉得别人的修订记录太多干扰了自己,请参见附件3关闭不需要的修订信息;
2.校对工作不求快,但求认真。事缓才圆;
3.
一校的具体操作请参看附件《伤寒恒论校对示例》,比照示例进行。(因为本书的脚注较多,完全交由后期排版时处理将极为繁重,因此我希望由校对者在校对时完成);
4.校对工作时不必排版(后期统一排版。先期的排版工作没有意义);如果看不清,可以放大显示比例。
5.认为原稿不正确的地方
一定要加批注说明;
6.文件命名约定:请仿此命名以便于后期整理:
伤寒恒论之01_1校 伤寒恒论卷一_2校 吸取前两部书的经验教训,一校时全书被分为36个部分,每部分约10页(对应到原书也是10页),每个部分大概需要2个小时就能校对完毕。
二校时仍按章节拆分,每章大概10页到20页不等。各位可以领了之后慢慢做。
顶楼会及时更新当前工作进度及附件。各位可以根据实际进度,适当地选择认领。各位发现自己上传的校对稿出现在顶楼后可以删除自己的附件以节省服务器空间。
《伤寒恒论》工作进度:==================
待校对稿:OCR稿(1校完成后此稿已从附件中删除)
1校(共36部分):
第1部分:已完成(QiQi)
第2部分:已完成(tengel)
第3部分:已完成(念fo)
第4部分:已完成(澄空助理)
第5部分:已完成(Tengel)
第6部分:已完成(圆周率)
第7部分:已完成(古月)
第8部分:已完成(Wesleybb)
第9部分:已完成(Wesleybb)
第10部分:已完成(大灰狼)
第11部分:已完成(圆周率)
第12部分:已完成(lihua2006)
第13部分:已完成(念fo)
第14部分:已完成(lihua2006)
第15部分:已完成(月亮心事)
第16部分:已完成(lihua2006)
第17部分:已完成(lihua2006)
第18部分:已完成(lihua2006)
第19部分:已完成(念fo)
第20部分:已完成(常精进)
第21部分:已完成(lihua2006)
第22部分:已完成(lihua2006)
第23部分:已完成(lihua2006)
第24部分:已完成(lihua2006)
第25部分:已完成(putaojia)
第26部分:已完成(常精进)
第27部分:已完成(念fo)
第28部分:已完成(lizlopez)
第29部分:已完成(qiqi)
第30部分:已完成(putaojia)
第31部分:已完成(lizlopez)
第32部分:已完成(lizlopez)
第33部分:已完成(lizlopez)
第34部分:已完成(putaojia)
第35部分:已完成(念fo)
第36部分:已完成(QiQi)
2校(按章节拆分为12个部分,每部分约10-20 A4页,各位在认领时最好避开自己做过1校的部分):
序: 已完成(wyjk)
卷一:已完成(念fo)
卷二:已完成(清辉)
卷三:已完成(wesleybb)
卷四:已完成(lihua2006)
卷五:已完成(qiqi)
卷六:已完成(wyjk)
卷七:已完成(澄空助理)
卷八:已完成(wesleybb)
卷九:已完成(wyjk)
卷十:已完成(wesleybb)
附录:已完成(yinxing3m)
排版:已完成
正式版已发布,欢迎下载!此前已经完成的书目: 《经方实验录》
《郑钦安医书阐释:医理真传》
《郑钦安医书阐释:医法圆通》
[
Last edited by 汉服 on 2006/3/30 at 10:14 ]
-----------我要提一点看法,伤寒恒论是否先暂缓一下。
前几天我发帖子说了,郑火神的伤寒恒论用的是宋本,而我们这里认的是古本,这其中还有不小差异。
古本的校对我们早晚要做,我们不是简简单单校对发布,还得起到一定的指导作用。如果同是我们放出的资料,却不一致,不能让读者自己去辨析啊。
我总觉得,这个问题先要有个合适的处理方法,再开始校对为宜。
-----------
Originally posted by wesleybb at 2006/2/23 11:34:
我要提一点看法,伤寒恒论是否先暂缓一下。
前几天我发帖子说了,郑火神的伤寒恒论用的是宋本,而我们这里认的是古本,这其中还有不小差异。
古本的校对我们早晚要做,我们不是简简单单校对发布,还得起到一 ...
此事是否可以请在民间中医开堂义诊的各位先生发表一下意见?
-----------
Originally posted by 汉服 at 2006-2-23 12:14:
此事是否可以请在民间中医开堂义诊的各位先生发表一下意见?
就是因为版本问题,伤寒论我都不敢往下看。古月兄提了几次
四逆汤问题,一个有
人参,一个没人参,这都是大问题。
《伤寒论集注》(黄竹斋)集成了宋本桂本长沙本的辨析,但是买不到,我正问xiaoyaojs要呢。
-----------我在校对医法圆通第8部分_方剂索引時发现其中有下文:
64.回阳饮(伤寒论)
附片 干
姜 炙
甘草 人参
按郑氏书中,多次提到回阳饮,但未指出本方组成药味。经前后文对照推理,实即
四逆加人参汤。可参阅《医理真传》独参汤条。
-----------先前澄空先生也曾推荐了一个《伤寒恒论》的扫描版本给我(图片嵌在Word中),我不知道是不是版本上差异,但是操作起来还是资料库中的进行OCR更为方便,于是仍旧这样做了。现在澄空助理提出来了,还请大家一起鉴别一下,顺向澄空先生致歉。
-----------建议还是要做。
原因:
1 钦安先生医宗仲景,如果只读其著作的前两本而不读《伤寒恒论》,只怕不能全面理解他对《伤寒论》的见地,也无法突显他和别的伤寒注家之间有何差异。
2 桂本虽有其无可取代的优点,但我们似不必(也不可能)做到「非桂本注家不读」,毕竟伤寒名注还是以宋本较多的,在学习上似不妨求同存异。
3 钦安先生虽用宋本,但也不是所有条文都照单全收(曹颖甫先生对宋本某些文句似也有意见),例如,钦安先生对【宋本】「
四逆散」是不表认同的:
民间中医 » 理法方论 » [转帖]四逆散方证探讨及临床运用
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=393
郑钦安在《伤寒恒论》少阴后篇13条言:“
按少阴病而至四逆,阳微阴盛也。其中或咳或悸者,水气上干也;小便不利者,阳不化阴也;腹痛下重阴寒之极。法宜大剂回阳为是,而此以四逆散主之,吾甚不解。”
(郑钦安《郑钦安医书阐释》,巴蜀书市社出版社,1996,P806)
-----------上面提到的桂本/宋本相关讨论话题:
民间中医 » 理法方论 » <<伤寒恒论>>用的是宋本 <-- 这是 wesleybb 兄发的帖
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=10181
民间中医 » 理法方论 » 黄竹斋据桂林古本撰《伤寒杂病论会通》
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=610
民间中医 » 理法方论 » 《古本伤寒杂病论校评》-总论部分 (一校稿 )
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=4695
民间中医 » 理法方论 » 《古本伤寒杂病论校评》OCR文件,一校稿
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=4564
民间中医 » 理法方论 » 【桂林古本】与【宋本】《伤寒论》抉择:请教诸位前辈!
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=4038
民间中医 » 理法方论 » 【桂林古本】与【宋本】《伤寒论》之四逆汤(有/无人参?)求解
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=5318
-----------
Originally posted by wesleybb at 2006/2/23 11:34:
郑火神的伤寒恒论用的是宋本,而我们这里认的是古本,这其中还有不小差异。
古本的校对我们早晚要做,……如果同是我们放出的资料,却不一致,不能让读者自己去辨析啊。
……这个问题先要有个合适的处理方法,再开始校对为宜。
可请汉服兄在「民间校对版」《伤寒恒论》的前言「顺便推荐」「民间校对版」《桂林古本。伤寒杂病论》即可。
愚见以为,有很多事到最后还是得要「读者自己去辨析」的。
-----------
Originally posted by 汉服 at 2006/2/23 15:11:
先前澄空先生也曾推荐了一个《伤寒恒论》的扫描版本给我(图片嵌在Word中),我不知道是不是版本上差异,但是操作起来还是资料库中的进行OCR更为方便,于是仍旧这样做了。现在澄空助理提出来了,还请大家一起鉴别 ...
汉兄过于严肃了
。
我只是记得澄空先生在我们还在校对《医理真传》时曾经发布过一个OCR和WORD对照校对的《伤寒恒论》,今天看到W兄在帖子里提到版本区别时,想到既然是澄空先生制作过的,肯定就是先生认可的版本,所以才用短消息征询并请教汉兄,不成想汉兄这么郑重严肃,还涉及向澄空先生道歉,啧啧
。这件事情是我自作主张,个人所为,澄空先生一无所知。汉兄这么一公布,不知我会不会挨剋
。