置顶的帖子神农本草经中原文,下药一百二十种为君,这个"君"应该为"佐使"吧!
-----------下药一百二十种为君?楼主恐怕搞错了.经查曹元宇集注<本草经>卷上,本草经序录云:上药一百二十种为君.主养命以应天.无毒,多服久服不伤人.欲轻身益气延年不老者,本上经.
中药一百二十种为臣,主养性以应人,无毒,有毒,斟酌其宜,欲遏病补虚羸者,本中经.下药一百二十种为佐使,主治病以应地.多毒,不可久服.欲除寒热,邪气,破
积聚,愈疾者,本下经.并没有"下药一百二十种为君"之文啊.
[
本帖最后由 yeqin 于 2009/8/6 10:45 编辑 www.lindalemus.com/rencai/]
-----------
原帖由 yeqin 于 2009/8/6 10:43 发表
下药一百二十种为君?楼主恐怕搞错了.经查曹元宇集注<本草经>卷上,本草经序录云:上药一百二十种为君.主养命以应天.无毒,多服久服不伤人.欲轻身益气延年不老者,本上经.
中药一百二十种为臣,主养性以应人,无 ...
置顶的帖子中这么写的,我也觉得有误!