<金匮>第十七章中有:干呕,哕,若手足厥者,
橘皮汤主之.橘皮四两生
姜半斤
哕逆者,橘皮
竹茹汤主之. 橘皮二升竹茹二升
人参一两
甘草五两
生姜半斤
大枣三十枚.
从条文分析,前条比后条多干呕手足厥二证,亦说明前条病证比后条病证重!但为何后条用药不但较前方多参枣草三味健胃补中之药,还多竹茹.而且橘皮之量亦较前方大?是否编者将文与方搞错?
哕逆即是打
呃逆,是胃中有轻证水饮加上气滞所致,故用橘皮加生姜足可解决.曹颖甫<经方实验录>有医案可查.但若再有干呕及手足厥二证就不能只用二药可治了,干呕说明胃气已虚,手足厥说明
胃气虚不达四肢.胃气虚必用参枣草,这是
伤寒法,但为何加竹茹呢?用其味甘凉,甘补胃气,凉除因胃气虚气滞而郁化之虚热.所以本人认为这两条文及方是调错了,我查了多本书都没有讲,因自已水平有限,请大家给意见,谢谢.
-------------------
楼主条文没有错,这是汉代的简笔法,后条承上条,在“干呕,哕,若手足厥”的基础上见哕逆,即不但见干呕,哕,若手足厥而且哕得更厉害了的意思。所以后条用药不但较前方多参枣草三味健胃补中之药,还多竹茹.而且橘皮之量亦较前方大。
-------------------
-------------------
-------------------
看看王雪华的讲座 都有这种互文见义的解释,多看点书,知识全在书上
-------------------