网站首页
开云app安装不了怎么办
药师
护士
卫生资格
高级职称
住院医师
畜牧兽医
医学考研
医学论文
医学会议
开云app安装
网校
论坛
招聘
最新更新
网站地图
您现在的位置: 医学全在线 > 医学英语 > 英语教学 > 医学翻译 > 正文:实用医学英语会话
    

实用医学英语会话


医嘱及建议Giving prescription and advice

A change of diet may do you good.
A good sleep may help you pick up flesh.
Administer the ointment once everyday.
Apply this tube of jelly three times a day.
Are you allergic to any medication?
Avoid greasy foods.

Be careful to your diet.
Be sure to keep warm and rest.
Come back and see me in two weeks if you’re not feeling better.
Cut down on your drinking.
Do not smoke.
Don’t overdo things.
Don’t strain yourself too much.

Drink more hot water.
Drink more liquids and take the medicine I prescribed.
Drink plenty of water.
Drink this mixture four times a day, one measure each time.
Electrical treatments will be good for your rheumatism.
Fatty food will do you harm.
Get plenty of exercise.
Go home and rest for at least three or four days.

Have a good rest.
Here’s a prescription for some medicine.
Here’s a prescription for you. Please take the medicine according to the instruction.
Here’s a prescription. Have someone to get it filled.

Here is a prescription. I’d like you to take one of these pills three times a day.
Here’s a sick-leave certificate for three days.
I can prescribe some pills which will relieve the pain, but you’d be well advised not to overwork yourself.
I suggest you take Chinese traditional medicines.
I think a month at a health resort will do you good.

I think this gargle will relieve your sore throat.
If your fever lingers, come to me again.
I’ll give you a dose of streptomycin.
I’ll give you some tablets.
I’ll just give you a prescription.
I’ll make up a prescription for you.
I’ll prescribe a bottle of cough syrup for you.
It’ll keep the swelling down.

Keep away from the draught.
Keep to your bed, and try to have more water.
Keep warm and take a hot bath before going to bed.
Let me prescribe some medicine for you.
One tablet each time, three times a day after meal.
Put a plaster on the sore once a day.
Put this lotion on every four hours.
Rub in this cream once a day.

Stay away from work till Monday, and don’t overdo things.
Stay in bed and rest.
Take a dose three times a day.
Take curative baths once a day, and drink some mineral water.
Take one capsule every four hours.
Take ten c.c. each time, three times a day.
Take the medicine I prescribed and come back in a week.

Take the medicine I prescribed and get plenty of rest.
Take these tablets twice a day.
Take this prescription to the chemist’s and then go straight to bed.
Take this prescription to the dispensary for your medicine.
These tablets are to keep the fever down.
These tablets should clear up the trouble.
These eye drops may improve your eyesight.

These vitamin B and C pills are to build up your resistance.
This is for oral administration.
This is for reducing the fever.
This medicine will give you quick relief.
This medicine will relieve your pain.
This ointment will subdue the inflammation.
This solution is for external use only.

Try these pills. They will cure your insomnia.
Use this cream once a day.
You should go on a diet.
You should have your leg bandaged.
Your fractured leg should be plaster cast


病人和药剂师的谈话

Patient: How do I take these medicines? 我怎样服这些药呢?
Pharmacist: One tablet, threetimes a day. 一天三次,一次一片.
Two tablets, four times a day. 一天四次,一次两片.
two tablets at night. 晚上服两片.
Take one tablet of this pain-killer if you feel pain ,but not more than once every four hours. 假如你觉着疼就吃一片止痛片,但每次必须间隔四个小时。
One line(half line) three times a day. Shake it well before taking it.
每天三次,每次一(半)格。服前先摇匀.
Please put it under your togue,don't swallow it.把药放在舌头底下,不要往下咽.
Please suck It. 请含服.
Please dissolve the pill in water before taking it.服前请将药丸放在水中溶化.
One teaspoon three times a day. 每天三次,每次一茶匙。
P:How do I use this suppsitory. 我怎样用这栓剂?
Ph: Inset one into your anus (vagina) every night. 每晚塞一个在肛门(阴道)内.
P:Is this for internal use too? 这也是内服药吗?
Ph:This is for gargling only. 这是含漱剂。
This will loosen your stools. Please squeeze it into your anus every night.
这是通大便的.请每晚在肛门里挤一些.
This is a special adhesive for easing the pain. Apply it to the painful area and change it every two day. 这是专为止痛用的药膏.贴在痛处,两天换一次.
Apply some of the ointment,and rub it into the skin.涂一些这种药膏并揉进皮肤里去.
Paint this lotion to the itching spot with this small blush (cotton swab)
用小刷子(棉花棍)把洗剂涂在痒处.
Please dissolve the tablet(powder) in hot water. Soak your hand(foot) in it for twenty minutes twice a day.
请将这药片(药粉)溶化在热水里.将你的手(脚)泡在里面,每日两次,每次20分钟.
P: How do I use these eye-drops and ointment? 我怎样使用这些眼药水和眼药膏呢?
Ph:Put the eye-drops into your right eye 4-6 tims a day,each time one to two deops. Squeeze a bit of the ointment on your eyelid every night.
将这种眼药水滴入右眼,每天四至六次,每次一、两滴.每晚在眼皮里挤一点眼药膏.
P: How do I apply the nose drops? 我怎样使用这滴鼻剂呢?
Ph: Bend your head back as far as possible and then put them in.
尽量把头向后仰然后将药滴进去.
P: How do I apply the ear drops? 我怎样使用滴耳剂呢?
Ph: Turn your head to the side, put one to two drops in your ear. Press the tragus for a few seconds. 将头歪向一侧,在耳朵里滴一、两滴药水,再把耳屏按几秒钟。
P: How do I take(make) the herb medicine? 我怎样服(熬)中药呢,
Ph:Put herbs into a pot.Add about 300c.c.of cold water.Simmer gently for 20 minutes. Drain the solution. The amount left will be 40 to 50 c.c.This is the first dose.Don't throw the heabs away. DO the same in the evening. That is the second dose. Take the first dose in the morning, the second in the evening.
把草药放进锅内.加入 300毫升冷水.用慢(文)火煎 20分钟.将药水滗出,约 40-50毫升.这是头煎。不要将药扔掉.仍照原法下午再煎一次,这是二煎。头煎早晨服,二煎晚上服.
We can make the solution for you for six days. Take one bottle daily, half in the moning, half in the evening. Please put them in the refrigerator or keep them in a very cool place. Don't take the medicine while it is cold.
我们可以给你煎出六天的药.每天服一瓶上午半瓶,下午半瓶.瓶子要放在冰箱里或是放在凉爽的地方.不能服冷药.
P: Must I boil it before taking it? 每次服以前要将它煮开吗?
Ph: No. Put it in a glass and warm it in a bowL of hot water
不必.可以将药盛在玻璃杯里,将它放在一碗热水中加温.
P: How do I take these big balls? 这些
大药丸儿怎么服呢?
Ph:Chew and swallow the bits with water or put them in water to melt them. Remove the wax before taking it.把它掰成小块,嚼后用水咽下,或者把它泡在水里化开再喝。服前把蜡皮去掉.

入院和出院Admission and Discharge


Nunse:Hou do you do.Welcome.I'm the nurse in chage of this ward. We hope you will feel at home here. Thes is nurse Wang. 你好。欢迎你。我是这病房的护土长。希望你在这里像在家里一样 ,这位是王护士,这是负责你的医生,陈医生。
Patient: Sorry to bother you all. 麻烦你们大家了。
N: If you need anything,just press this button. 你若需要什么,就请按这只电纽。
P: Is it possible for my sister to stay here with me? 我姐姐可以在这里陪我吗?
N: Yes,but she has to pay for her bed.Does she want to have meals here too?
We don't think it is necessary.Your Condition isn't so serious.
可以,但是得交陪住费。她也在这里用饭吗?
我们想不需要.你的病情不那么严重。
P: What are the hours here for meals? 这儿什么时候开饭?
N: Patients usually get at 7 AM。Breakfast is at 8 o'clock.The ward rounds and treatment start at 9 AM. Lunch at noon. After that you have a nap or rest. visiting hours are from 3-7 PM. Super is at 6 PM. Bed time is from9:30-10:00 PM. 病人一般早7点起床. 8点吃早餐. 9点医生查房和做治疗.12点午餐。饭后午睡或休息.下午3点到7点是探视时间.6点晚餐, 9点半到 10点病人该睡觉了。
P: Will you show me where the sitting-room, bathroom and telephone are?
请告诉我起坐间、浴室和电话在哪儿好吗?
N: Of course.Are you Muslim? 当然可以,你是伊斯兰教徒吗?
P:Yes,I am. 是,我是。 No,I am not? 不,我不是。
N: Which kind of food do you prefer, Chinese or Western? 你喜欢吃中餐还是喜欢吃西餐?
P:I prefer Western food. 我愿意吃西餐.
I like Chinese food very much. 我非常喜欢吃中餐。
N: Have you eaten breakfast(lunch, super) already? 你吃过早饭(午饭,晚饭)了吗。
P:Yes ,I have. 是,吃过了.
NO,I have not. 没有,还没吃。
N: How is your appetite? 你的胃口怎样?
P: Not so good. 不太好. Just so so. 一般. I have no appetite at all. 一点食欲也没有.
N:What are your eating habits? 你的饮食习惯怎么样?
P: I don't eat much.I would like to have a snack in the afternoon and befor going to bed.
我吃的不多。我希望在下午和睡前吃点东西.
I don't like greasy food 我不喜欢吃油腻的东西.
I prefer more vegetables than meat. 我愿意多吃青菜,少吃肉类.
Since I am overweight, I only take fish and chicken. 由于我现在太胖了,所以我只吃鱼和鸡.
I don't like sweet things. 我不喜欢甜食.
N: Are you allergic to certain foods like prawns or shrimps? 你对某些食物有过敏情况吗?
P: I am allergic to sea food. 我对所有海产食物都过敏。
N: DO you like fruit? 你喜欢水果吗?
P:Yes, Please give me some with each meal. 是的,请每餐都给我些水果.
N: Do you prefer a consommé or a cream soap? 您喜欢清汤还是奶油汤?
Do you prefer milk or sour milk? 你喜欢牛奶还是
酸奶
Do you prefer black tea, jasmine tea, or coffee? 你喜欢红茶,茉莉花茶还是咖啡
Do you take sugar with your milk(tea, coffee)? 你的奶(茶,咖啡)里放糖吗?
DO you like your egg soft-boiled, hard-boiled or fried? 你要煮嫩蛋,老蛋还是煎蛋?
P : I like rice gruel(porridge,noodles,toast). 我喜欢大米粥〔稀饭,面条,烤面包〕.
Please give me some fruit juice (iced water,mineral water). 请给我一些果子汁(冰水,矿泉水)。
Please don't give me any cakes. I only want soda-crackers. 请不要给我蛋糕,我只吃苏打饼干.
Since my teeth are bad ,please give me soft foods and tender meat.
因为我牙齿不好,请给我软的食品和嫩的肉。
N:Please try to eat a little more .It will help you recover more quickly.
请多吃一些。这样可以帮助你早日康复.
P: It is too noisy(hot,cold draughty). 太吵闹(热,冷,风太大)了。
N:May I close(Open) the door? 我可以关上(打开)门吗?
May I close (open)the window? 我可以关上(打开)窗吗?
May I turn on(off) the heat? 我可以打开(关上)暖气吗?
May i turn on(Of) the light? 我可以开(关)灯吗?
Let me adjust the ear conditioner. 我来调整一下空调.
P: I am hungry(thirsty constipated). 我饿(渴,便秘)了. I cough a lot. 我咳嗽得厉害.
I don't sleep well at night. 我晚上睡不好。 The wound is hurting。 我的伤口疼.
N: I'll go and get you some cough mixture(a sleeping pill, a laxative, a tranquilizer, a pain-killer)
我去给你拿点咳嗽药(安眠药,泻药,安定药,止疼药)来。
P: May I have another pillow(blanket)? 我可以再要一个枕头(毛毯)吗?
N: DO you want clean pajamas? 你要干净的睡衣裤吗?
P: Yes,thank you .Please bring me a dressing gown too.. 是的,谢谢你.请再给我拿件晨衣来.
N; Do you want to have a bed-bath? 给你擦个澡好吗?
P: I'd rather have a shower. 我想洗个淋浴.
I would like my hair washed(cut). 我想洗洗头(理理发)。
I would like to have a shave. 我想剃剃胡须.
N: May I throw these flowers away? 我把这些扔掉好吗?
P: Yes,please put these flower in a vase. 可以,请将这些花放在花瓶里。
N: Mrs.Smith,you are wanted on the ghone. 史密斯太太,有你的电话。
P: Is it a long distance call? 是长途电话吗?
N: NO. It's from your embassy(delegation). 不是.是从你们大使馆(代表团)打来的。
Doctor:We are going to do the operation on you tomorrow.Ihope you won't worry.
明天我们就要给你做手术了,希望你不要紧张.
P: I will try not to, but will it hurt? 我会做到,但是否会痛呢?
D: We'll give you anaesthesia.If you feel any pain during the operation,just let me know.
我们会给你麻药的.手术期间你若觉得痛就告诉我们。
Have you hand in you consent yet? 你交手术志愿书了吗?
P: How should I write it ? 该怎么写呢?
D: "I (name) the undersigned have requested and consented to a certain operation." That's all.
We need the seal of your embassy and the signatur of your Ambassador on the consent form.
'我(名字)签名人申请并同意做某种手术."然后签上名字就行了.
我们需要在这张志愿书上盖上你们大使馆的印鉴,还需要你们大使的签字.
N: I'd like to Shave off the hair around the operation. 我要把手术区周围的毛剃一下.
P: I have never been in a hospital before. I'm so scared. 我从来没住过医院,我害伯极了。
N: There is nothing to worry about. The doctor who will operate on you is very experrenced and considerate.If you have any discomfort during the operation,please don't hesitate to tell him. I'11 give you an enema tonight.After that please don't take any food or water before the operation.
不必担心。给你做手术的医生是富有经验和细致耐心的。手术当中你有什么不舒服,尽管向他提出来。我今天晚上要给你灌一次肠.这以后直到手术前请不要再吃东西或喝水了.
P: How do you do it? Does it hurt? 你怎个做法呢,痛吗?
N: I'11 insert a rubber tube into your anus and let the soapsuds solution flow into your rectum. Please let me know if you feel distension.I'11 stop the flowing。Hold it for several minutes before you expel it.That may preduce a better result.
我先给你肛门里插根橡皮管,再在(直肠)里送些肥皂水.你觉着肚子胀,就说话,我就不灌了.你先尽量憋几分钟再排便。这样效果就会好些。
N: The operation went very well.Please turn from side to side every two or three hours.
手术很顺利.请你每两、三个小时翻一次身.
P: I only feel mild pain.I don't think a pain-killer is necessary.The pain is very severe. I can't stand it. Please give me a pain-killer at once. 我只感到有轻微的疼痛,我想用不着吃止痛片.痛得很厉害.我简直受不了;请立即给我止痛片吧.
N: I'11 help you gat up. You can try walking around the room or corridor.
我帮助你起床吧.你可以试着在房间里或走廊里走走.
P: I think I'm quite ail right now. 我似乎已经完全好了.
N :You are going to be discharged the day after tomorrow. 你后天就要出院了.
P: Is that so? I'm so happy. 真的吗,我太高兴了.
N: You have been in the hopital for two weeks, haven't you? 你住院两个星期了,是吧?
P: Exactly, but the doctor told me I still have to rest for one more week.
对的,可是医生说我还得休息一个星期.
N: The doctor has written a certificate for you. There are two suggestions.First,avoid any mental stress and have a good rest. Secondly,examinations of fasting sugar and an EKG should be done regularly. 医生已经给你开好了证明书.里面有两个建议.第一,避免精神紧张,好好休息.第二,定期查空腹血糖和做心电图检查.
P: My organization(doctor) needs my medical history. May I have it tomorrow?
我的组织(医生)需要我的病史,明天能给我吗?
N: Certainly. 当然可以.
P: Please give me my account. 请给我结一下帐.
N: I'11 go to the admissions' office to get you bill at once. 我立即到住院处去给你结帐.
P: HOW much do I owe you? May I pay it by cheque? 我欠多少钱?能用支票付款吗?
N: Altogether three hundred and fifty yuan.seventy five fen.You may pay either In cash or by cheque. 总共 350元 7角 5分,你付现金或开支票都行.
P: I must go now.will you call a taxi for me? 我该走了。请给我叫辆出租汽车,好吗?
N: Have you made sure you haven't left anything behind? 你没有留下什么东西吗?
P :I don't think so. I'm really very grateful to you all.You were all so kind to me.
我想没有.我十分感谢你们大家.你们对我都这么好.
N: Don't mention it. That is our job.不必客气,那是我们的职责.The taxi has come.出租车来了.
The taxi is on its way, It will be here soon. 出租车正在路上呢。马上就到.

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页

关于我们 - 联系我们 -版权申明 -诚聘英才 - 网站地图 - 医学论坛 - 医学博客 - 网络课程 - 帮助
医学全在线 版权所有© CopyRight 2006-2026,
浙ICP备12017320号
百度大联盟认证绿色会员可信网站 中网验证
Baidu
map