在英语中,有一些表示否定意义的前缀,在表示否定意义的时候,它们的用法基本相同,可译成汉语“非”、“无”、“不(是)”、“未”等。但这些前缀的来源以及接在后面的词有一定的差别。此外,除了表示否定意义外,它们各自还可表示其他的意义。下面分别作简单介绍。
一、表示否定意义
1、un-:来源于希腊语。可加在形容词现在分词和过去分词前构成形容词;加在副词前构成副词加在名词前构成名词。如:
unafraid 不怕的,无惧色的
unaware 不知道的,不注意的
unclean 不干净的,肮脏的
nhappy 不幸福的,不快乐的
uninteresting 无趣味的,乏味的
unknown 不知的;未知的;无名的
unmarried 未婚的
uncommonly 不普通地;不平凡地
unemployment 失业
unrest 不宁,不安;动乱,骚动
2、non-:来源于罗曼语。加在形容词动词和名词前构成形容词、名词。如:nondestructive 非破坏性的
nondollar 非美元的;非美无区的
noneffective 无效力的,不起作用的
nonstop 不停的,不断的
nonconductor 非导体,绝缘体
nonsmoker非吸烟者
3、dis-:来源于罗曼语。加在形容词、动词和名词前。如:
disloyal 不忠诚的 dishonest 不老实的
disagree 不同意、不一致、不符
dislike 不喜欢,厌恶
displeasure 不愉快,不满、生气
4、in-:来源于拉丁语。加在形容词、现在分词、过去分词、名词前。如:
incorrect 不正确的,错误的
incovenient 不方便的
inexpensive 花费不多的;人格公道的
invalid 无效的
injustice 非正义;不公正
instability 不稳定性;不坚决
5、il-:来源于拉丁语。用在以字母“I”开始的词前面, 后可接形容词现在分词、过去分词、名词。如:
illegal 不合法的、非法的
illiterate 文盲的;无知的
illogical 不合逻辑的,缺乏逻辑的
illiquid 非现金的;无流动资金的
illiteracy 文盲,无知
6、im-:来源于拉丁语。用在以字母“b”、“p”、“m”开始的词前面,后可接形容词、名词。如:
imbalance 不平衡,不均衡
immeasurable 无法计量的
immemorial 无法追忆的
impassable 不能通行的
imperfect 不完美的
impossible 不可能的
7、ir-:来源于拉丁语。用在以字母“r”开始的形容词前。如:
irregular 不规则的,不规律的
irrecoverable 不能恢复的
irresponsible 不承担现任的,不需负责任的
irreplaceable 不能替代的;不能恢复原状的
二、表示“否定”以外的其他意义
1、“un-”表示下列意义时来源于日耳曼语,可以在动词或名词前构成动词, 有四种意义:
1)表示“做相反的动作”如:
unsay 收回,取消(前言)
unclose 打开
unseal 开启……的封印;拆(信);使解除束缚
unarm 解除……的开装,缴……的械
unbuild 拆毁;摧毁
2)表示“使丧失”,“夺去”,“废止”如:
unseat 剥夺……的席位;使失去资格;使退位
unsex 使失去性功能;使失去性别特征(尤指女性)
vunman 使失去男子汉气概;阉割;撤去(船只或舰队)的人员
3)表示“由……解脱”“由……取出”,如:
unhand 把手从……移开;放掉
unbosom 吐露(心事),暴露(思想)
unearth 发掘;掘出
4)表示“彻底”,如:
unloose 松开;解放,释放
2、“non-”的两种新义:
1)“不重要的”,“无价值的”含有“假冒”,“欺骗”等意思。)如:
nonbook 毫无文学价值、滥竽充数的书
non-friend 假朋友 nonperson被认为不存在的人:( 由于政治或意识形态原因而)被排除在考虑之外的人(也可用unperson)
nonevent被期望但未实现(或结果使人扫兴)的事
2)“缺乏传统性的”。如:non-hero=anti-hero 非传统式英雄,
nonnovel不能按传统创作法写成的小说
3 .“dis-”表示“分离”、“除去”、“剥夺”,如:
discharge卸货;排出(气体等)
discolour(使)变色,(使)褪色
discourage 使泄气,使失去信心
dishearten使失去勇气,使沮丧 , 使失去信心
displace 移植,转移
4 .“in”表示“在内”,“进”、“入”、“向”、“朝”。如:
inclose(=enclose)围住;圈起;关闭住
income收入,收益
vinflow流入 inland内地的,内陆的
inside里面,内部inlet进口,人口
5 .“im-”表示“向……内”、“向……上 ”“向……”。如:
imbed(=embed)栽种(花等):埋置:把……嵌入
inmigrate(从国外)移来;移居入境
immerge浸入;专心,埋头
impark把(动物)围在园内
immixture混合;卷入
6.“ir”表示“进入”、“在内”。如:
irrigation灌溉;水利
irruption侵入,闯入
三、在学习这些前缀时,必须注意以下点:
1.“un-”有时并不表示否定。如:
easy容易的
uneasy心神不安的:忧虑的:担心的
canny聪明的,精明的
uncanny神秘的;怪模样的
“loose”、“loosen”和“unloose”、“unloosen”这四个词的意思完全一样,都指“松开”:“解开”:“解放”。
2.一般来说,“un-”加在本族语词汇前,而“in ”加在外来语词汇前。但有时候“un-”加在形容词词前,而“in”则加在相对应的以拉丁语结尾的名词前。如:
unable(不能的,无能的,无能为力的)——inability.
unjust(非正义的,不公正的)一injustice.
unequal(不平等的)——inequality.
3.以“-ed”结尾的词只跟“un-”,以“-ing”结尾的词也跟“un-”。如:
undigested未消化的:未充分理解的——
indigestible无法消化的
uncompleted为完成的
incomplete不完全的;未完成的
undetermined 为确定的——
indeterminate不完善的,无法决定的
irredeemable不能赎回的,不能偿还的
unceasing不停的,不断的
incessant不停的,不断的,连续的,频繁的
undiscriminating不加区别的,无鉴赏的——
indiscriminate不加区别的,无选择的。
4.“un-”和“non-”虽都是表示否定意义的前缀,但“un-”的否定语气要比“non-”强。
另在表示二者互相比较时,“non-”通常和“un-”的意思相反。如:
a non-scientific-book 一本与科学不相关的书(可能是小说或传记)anunscientific book 一本科学水平低的书。
5.要特别注意接“dis-”和“un-”的一些词的词性与词义。如:unable adj.不能的,不会的;无能力的;无能为力的
disable vt.使无能为力;使伤残
unlike a .不同的,不相似的prep.不象,与……不同
dislike vt./n.不喜爱,厌恶
uncover揭开……的盖子;移……覆盖物;使露出
discover发现,看出
unclose 打开
disclose揭开;揭发;透露,泄露
比较:inclose围住;圈起;关闭住
unarm和disarm的意思一样,都表示“缴……的械”,“解除……的武装”。